IDNS AD Submission

From Wikidna.org

Jump to: navigation, search

We have formally submitted our documents to the Area Director, Lisa Dusseault, for consideration by the IESG.

[edit] IDNABIS - Internationalized Domain Names for Applications

Document Shepherd Write-up for the IESG


1a. The document shepherd for the ensemble of six IDNABIS documents is Vinton Cerf, also serving as the WG chair. I have personally reviewed each document and consulted with the WG and the document editors and believe these documents are now ready for AD and IESG consideration for release as RFCs. The documents are:

(i) Definitions: draft-ietf-idnabis-defs-11.txt
(ii) Protocol: draft-ietf-idnabis-protocol-16.txt
(iii) Bi-Di: draft-ietf-idnabis-bidi-06a.txt
(iv) Tables: draft-ietf-idnabis-tables-07.txt
(v) Rationale: draft-ietf-idnabis-rationale-13.txt
(vi) Mappings: draft-ietf-idnabis-mappings-04.txt

Of these, Definitions, Protocol, Bi-Di and Tables are normative; Rationale and mappings are non-normative documents but part of the proposed standard ensemble.




1b. The initial impetus for the revisiting of the IDNA2003 proposed standards emerged in written form in RFC4690. An informal technical team worked to develop a framework for consideration which was later discussed, edited, and ratified to create the IDNABIS working group in 2008. The documents resulting from the IDNABIS Working Group effort have been extensively discussed over a two year period by the WG and by interested parties especially language experts in the Chinese, Japanese and Hangul spaces, speakers of Hebrew, Indic languages as well as a working group of expert Arabic speakers. The WG has had the participation of several Unicode consortium representatives including the chairman of the UTC. It should not surprise the IESG that there was controversy during the development of these documents and at best a rough consensus has formed around the recommendations. There continue to be some parties who resist the results. I think the two years of work have been more than sufficient - arguments have been revisited multiple times with the same outcomes.




1c. I do not believe that it is necessary to seek additional review by specialist parties. The working group had a great deal of representation from many perspectives and many volunteered their comments (some coming in at the last moment during WG last call - not surprisingly). The last call was effectively extended to last a month owing to discussions and substantive contributions arriving during this period and rough consensus has been reached on the documents as they are now composed.




1d. There was an impasse relating to mapping of Unicode characters into other Unicode characters prior to the generation of a punycode equivalent string to produce an A-label [please see the Definitions document]. This was resolved by introducing a non-normative "mappings" document observing ways in which this aspect of dealing with internationalized domain names might be approached. The principal rationale for re-visiting the IDNA2003 recommendations arose from field experience and a recommendation from the IAB [RFC4690]. A major objective was to re-specify the standard in such a way as to make it independent of changes to the Unicode code set (something that evolves more or less continuously). The method for achieving this is to use the Unicode properties feature (per code-point/character) to determine whether the code point should be allowed, disallowed or used only under certain conditions in domain name labels. There remains the problem of deployment in a world of web servers, browsers and other applications using domain names that may have already implemented the IDNA2003 recommendations. The IESG may encounter implementation tactics for dealing with the old and new specifications that are controversial. Perfect backward compatibility with IDNA2003 was not possible (without simply replicating it, negating the rationale for the redefinition effort of IDNA2008). IESG members will note that this is 2009 but the new specifications bear the label IDNA2008 because the work was started in that year. This is particularly true of the special characters "esszet" or "sharp-S" used in German and the "final sigma" used in Greek. These were mapped into other valid Unicode characters under IDNA2003 but allowed in IDNA2008 because the Unicode code points for these were introduced in the interim between IDNA2003 and IDNA2008 standardization efforts. The treatment of languages that are expressed in Right-to-Left form (see "Bi-Di" document) has been revised relative to IDNA2003 and it is believed that the revision is clearer and more precise in its form and limitations on the use of numeric characters, for example.

An IPR disclosure statement has not been filed. I am not aware of any claims to IPR associated with any of the documents and proposed standards.




1e. The consensus behind these documents is based in part on the observation that repeated revisiting of issues produced the same results. There are still parties who are not in complete agreement with the results but after the introduction of the mapping document and considerable debate about its nature, much of the controversy was resolved, leading the chairman to declare that a reasonable basis for consensus existed. There remain a small number of parties who resist the outcomes but the bulk of the working group appears to be in agreement with or supportive of the results. Application of the proposed standards will face the problem of existing IDNA2003- conformant implementations. There is reported to be an apparent desire among browser implementers to avoid double DNS lookups under each framework. The simple fact of non-uniform propagation of IDNA2008- conformant implementations in all software that needs to be aware of and processs Internationalized Domain Names adds to the likelihood of various DNS-using implementations that are i) IDNA-unaware, ii) IDNA2003-aware only or IDNA2008 and IDNA2003 aware.




1f. There has been no overt threat of appeal. See (1d) however regarding implementation tactics and vendor response to the new IDNA2008 specifications.




1g. As far as I can determine, these documents meet all I-D criteria. 1h. The document ensemble is split into normative and informational parts, as outlined in (1a). All documents are ready for advancement as Proposed Standards. No previous RFCs are affected except for those associated with IDNA2003 [RFC3490]. In particular, there is no change to the use of Punycode [RFC3492] and neither Nameprep [RFC3491] nor Stringprep [RFC3454] are used in IDNA2008.




1i. IANA sections exist as required. As per IDNA2003, IANA will need to generate tables reflecting the application of the IDNA2008 Tables rules to the current Unicode release. In particular, reference is drawn to Sections 5.1 and 5.2 of the Tables document, reproduced below for convenience:

5.1. IDNA derived property value registry
IANA is to keep a list of the derived property for the versions of Unicode that is released after (and including) version 5.1. The derived property value is to be calculated according to the specifications in sections Section 2 and Section 3 and not by copying the non-normative table found in Appendix B. Changes to the rules, including BackwardCompatible (Section 2.7) (a set that is at release of this document is empty), require IETF Review, as described in [RFC5226]
5.2. IDNA Context Registry
For characters that are defined in the IDNA Character Registry list as CONTEXTO or CONTEXTJ and therefore requiring a contextual rule IANA will create and maintain a list of approved contextual rules. Additions or changes to these rules require IETF Review, as described in [RFC5226]. A table from which that registry can be initialized, and some further discussion, appears in Appendix A.




1j. The Tables document does not require automatic evaluation of formulas




1k. Document Announcement draft Technical Summary

The Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) revisions are intended to reduce significantly IDNA dependency on specific versions of the Unicode character coding system. The Working Group produced the following documents representing a revision to the earlier "IDNA2003" proposed standard [only RFC 3490 is specifically affected]:

[Note to RFC Editor: these references should be replaced with their RFC counterparts when the documents are approved for release by the IESG]

Definitions: draft-ietf-idnabis-defs-11.txt
Protocol: draft-ietf-idnabis-protocol-16.txt
Bi-Di: draft-ietf-idnabis-bidi-06a.txt
Tables: draft-ietf-idnabis-tables-07.txt
Rationale: draft-ietf-idnabis-rationale-13.txt
Mappings: draft-ietf-idnabis-mappings-04.txt

Of these, Definitions, Protocol, Bi-Di and Tables are normative; Rationale and mappings are non-normative documents but part of the proposed standard ensemble.


[edit] Working Group Summary

The initial impetus for the revisiting of the IDNA2003 proposed standards emerged in written form in RFC4690. An informal technical team worked to develop a framework for consideration that was later discussed, edited, and ratified to create the IDNABIS working group in 2008. The documents resulting from the IDNABIS Working Group effort have been extensively discussed over a two year period by the WG and by interested parties especially language experts in the Chinese, Japanese and Hangul spaces, speakers of Hebrew, Indic languages as well as a working group of expert Arabic speakers. The WG has had the participation of several Unicode consortium representatives. There was controversy during the development of these documents but a rough consensus has formed around the recommendations.

There was an impasse relating to mapping of Unicode characters into other Unicode characters prior to the generation of a punycode equivalent string to produce an A-label [please see the Definitions document]. This was resolved by introducing a non-normative "mappings" document observing ways in which this aspect of dealing with internationalized domain names might be approached. The principal rationale for re-visiting the IDNA2003 recommendations arose from field experience and a recommendation from the IAB [RFC4690]. A major objective was to re-specify the standard in such a way as to make it independent of changes to the Unicode code set (something that evolves more or less continuously). The method for achieving this is to use the Unicode properties feature (per code-point/character) to determine whether the code point should be allowed, disallowed or used only under certain conditions in domain name labels. There remains the problem of deployment in a world of web servers, browsers and other applications using domain names that may have already implemented the IDNA2003 recommendations. The IESG may encounter implementation tactics for dealing with the old and new specifications that are controversial. Perfect backward compatibility with IDNA2003 was not possible (without simply replicating it, negating the rationale for the redefinition effort of IDNA2008). IESG members will note that this is 2009 but the new specifications bear the label IDNA2008 because the work was started in that year. This is particularly true of the special characters "esszet" or "sharp-S" used in German and the "final sigma" used in Greek. These were mapped into other valid Unicode characters under IDNA2003 but allowed in IDNA2008 because the Unicode code points for these were introduced in the interim between IDNA2003 and IDNA2008 standardization efforts. The treatment of languages that are expressed in Right-to-Left form (see "Bi-Di" document) has been revised relative to IDNA2003 and it is believed that the revision is clearer and more precise in its form and limitations on the use of numeric characters, for example.


[edit] Document Quality

There are test implementations of the rules proposed by IDNA2008 but no released operational software. Such implementations have awaited the achievement of rough consensus on the controversial parts of the new proposals. Inputs from special expert bodies such as a Korean expert language group, an informal Arabic speakers group, and a number of individual commentators from the Unicode community, among others, have contributed to the documents as they now exist. Multiple implementations of the Tables rules have confirmed the stability of the definitions under distinct implementation.

Personal tools